Английский - русский
Перевод слова Instability
Вариант перевода Отсутствие стабильности

Примеры в контексте "Instability - Отсутствие стабильности"

Примеры: Instability - Отсутствие стабильности
Developing countries, and especially new democracies, can ill afford such imbalance and instability. Развивающиеся страны, и прежде всего новые демократии, вряд ли могут позволить себе такие несоответствия и отсутствие стабильности.
Macroeconomic instability has deep implications for youth development. Отсутствие стабильности на макроэкономическом уровне имеет далеко идущие последствия для развития молодежи.
Poverty, instability and human rights violations are the results. Результатом этого становится нищета, отсутствие стабильности и нарушение прав человека.
The instability in some areas of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo continues to contribute to increased tensions in Burundi. Отсутствие стабильности в некоторых районах восточной части Демократической Республики Конго по-прежнему приводит к обострению напряженности в Бурунди.
In recent years, despite global instability, particularly in the Middle East, Jordan had forged ahead. Он заявляет, что в последние годы несмотря на отсутствие стабильности в мире, в частности на Ближнем Востоке, Иордания продолжала двигаться вперед.
They include internal conflicts, lack of good governance, instability and insecurity. К их числу относятся внутренние конфликты, неэффективное государственное управление, отсутствие стабильности и безопасности.
The instability in the region was depriving the people of the Middle East of the opportunity to achieve true prosperity and growth. Оратор подчеркивает, что отсутствие стабильности в регионе лишает народы Ближнего Востока шансов на достижение реального благосостояния и роста.
Human rights violations, instability and conflict are affecting many societies. Нарушения прав человека, отсутствие стабильности и вооруженные конфликты затрагивают многие общества.
If in addition it is not universal, instability will be one of its characteristics. Если, к тому же, он не является универсальным, то одной из его отличительных особенностей будет отсутствие стабильности.
We will need to face resolutely the obstacles and dangers, among which is regional instability. Мы должны будем действовать решительно в целях преодоления препятствий и опасностей, которые нас будут подстерегать и одной из которых является отсутствие стабильности в регионе.
That chronic instability has always compromised efforts aimed at economic and social development, despite the region's enormous potential. Такое хроническое отсутствие стабильности, несмотря на огромный потенциал этого региона, подрывает усилия, предпринимаемые в целях обеспечения экономического и социального развития.
Economic stress and instability lead to reductions in social services. Экономический стресс и отсутствие стабильности ведут к сокращению социальных услуг.
There are a few common barriers across countries, including: poor starting conditions in underdeveloped States, weak governance and institutions riddled with corruption, conflict and instability, and environmental degradation. Для разных стран можно выделить лишь несколько общих причин, которые служат препятствием для достижения этой цели, к которым относятся неблагоприятные исходные условия в слаборазвитых странах, неэффективная система управления и погрязшие в коррупции институты, конфликты и отсутствие стабильности и деградация окружающей среды.
Without all three being met, the risk will remain that instability will continue and conflict will eventually break out again. Если все три элемента не будут обеспечены, сохранится опасность того, что отсутствие стабильности будет продолжаться и в конце концов вновь приведет к конфликту.
But this hesitancy could be a result of deep-seated prejudices engendered by the propaganda that Africa is a continent in which instability and conflict are endemic. Однако возможно, что эта неуверенность является результатом глубоко укоренившихся предрассудков, порожденных пропагандой в отношении того, что Африка является континентом, где отсутствие стабильности и конфликты приобрели эндемический характер.
The instability in Somalia is caused by internal as well as external factors and affects stability in the region as a whole. Отсутствие стабильности в Сомали вызвано как внутренними, так и внешними факторами, и оно влияет на стабильность в регионе в целом.
As our mission report underlines, instability in that part of the country has an impact on the whole Great Lakes region. Как подчеркивается в докладе нашей миссии, отсутствие стабильности в этой части страны негативно сказывается на ситуации во всем районе Великих озер.
Experience has proven that conflict and social instability breed poverty, flagrant violations of human rights and human dignity, socio-economic disparity and social and political disintegration. Опыт доказал, что конфликты и отсутствие стабильности в обществе порождают нищету, грубые нарушения прав человека и человеческого достоинства, социально-экономическое неравенство, а также социально-политическую дезинтеграцию.
Heroin: instability in Afghanistan and the consequences of the opium poppy ban Героин - отсутствие стабильности в Афганистане и последствия введения запрета на выращивание опийного мака
That hesitancy could be a result of deep-seated prejudices engendered by the propaganda that Africa is a continent in which instability and conflict are endemic. Эта неуверенность может также быть результатом порожденных пропагандой глубоко укоренившихся предрассудков, согласно которым отсутствие стабильности и предрасположенность к конфликтам носят эндемический характер.
It was 30 years since one of the most pointless conflicts of modern times had been unleashed and its devastating effects, in particular, instability and deep despair were well known. Прошло 30 лет со времени, когда был развязан один из самых бессмысленных конфликтов современности, а его разрушительные последствия, в частности отсутствие стабильности и чувство глубокого отчаяния, ощущаются и поныне.
The instability of Eastern Europe after the fall of the Berlin Wall has led to an increase in trafficking from Eastern Europe and the former Soviet Union. Отсутствие стабильности в Восточной Европе после крушения берлинской стены привело к увеличению объема торговли людьми из стран Восточной Европы и бывшего Советского Союза.
Because of its strategic geographic situation in the region, peace in Mozambique was crucial for peace and stability throughout the continent, and instability in Mozambique affected neighbouring countries. Тем не менее, с учетом географического положения Мозамбика в регионе, имеющего стратегическое значение, мир в этой стране является крайне важным фактором достижения мира и стабильности на континенте, и отсутствие стабильности в Мозамбике наносит ущерб соседним странам.
This is a contentious text that seeks to focus on only one aspect of the regional security environment and that ignores the region's greatest proliferation dangers and its inherent instability. Этот спорный документ посвящен лишь одному аспекту региональной безопасности, и в нем не учитываются самые серьезные угрозы распространения в данном регионе и присущее ему отсутствие стабильности.
However, we cannot but note that the instability and insecurity prevailing in neighbouring countries has had a considerable impact on the Government's efforts for children, who are the primary victims of this phenomenon. Однако мы не можем не отметить, что отсутствие стабильности и безопасности в соседних странах оказывает заметное влияние на усилия нашего правительства по обеспечению интересов детей, которые в первую очередь страдают от этого явления.